¿Que es realmente el "diezmo" según la Biblia Hebrea?
- El diezmo NO consistía de dar dinero, sino donar productos agrícolas y de ganadería?
- El diezmo NO lo tenía que dar todo el mundo sino únicamente los dueños de fincas, viñas, granjas y rebaños?
- Establece 4 tipos diferentes de diezmos, no solamente uno?
- El propósito principal del diezmo NO ERA mantener el Templo, ni las iglesias, ni a los líderes religiosos?
- El propósito principal del diezmo era proveer de alimentos a los pobres, necesitados y vulnerables?
Hoy en día muchas iglesias le piden a sus feligreses que donen el 10% de su salario a la Iglesia. Esa práctica, llamada "diezmo" es justificada usando pasajes de la Biblia Hebrea (Antiguo Testamento, AT) de forma selectiva, descontextualizada e incorrecta.
- Origen de la palabra "diezmo" y de la práctica actual
El concepto del diezmo que se practica hoy en día no proviene del Antiguo Testamento, sino de la Europa post-romana y medieval. Los reyes imponían un impuesto de 10% del valor de las mercaderías que entraban a los puertos de su reino, o que se traficaban desde sus puertos.
En el AT el diezmo no consistía de dinero, ni oro, ni plata. Consistía de productos agrícolas. La comunidad dejaba el 10% en un granero (que es el significado de alfolí). De ahí se le distribuía a los pobres y una cantidad pequeña se le reservaba a los levitas.
En otras palabras, el diezmo NO era para mantener las iglesias, ni a los sacerdotes, ni a los predicadores, sino que era el sistema de bienestar social de los antiguos hebreos.
- ¿Qué es un "Alfolí"?
- הָאוֹצָ֗ר : hā·’ō·w·ṣār
- Significa granero o almacén
- Se usa en tres sitios del AT (y se traduce
MAL en muchas biblias de traducción antigua como la Reina-Valera)
- Nehemías 10.38
- Jeremías
38.11
- Malaquías
3.10
- Diccionario
de la Real Academia de la Lengua Española
- Los 4 Diezmos del Antiguo Testamento
- Primer diezmo: ma'aser rishon מעשר ראשון
Este diezmo es establecido en Números 18:21-26. Consistía en darle una décima parte de las cosechas de una persona a los pobres.
Se entregaba una vez al año en el Templo de Jerusalén, en unos graneros llamados alfolíes, de donde se repartía para los pobres y necesitados.
De ese 10% de las cosechas se sacaba una porción para el tercer diezmo para los Levitas (veremos más adelante). Los levitas, que eran la casta sacerdotal de los hebreos, no tenían un territorio propio. Tenían algunas ciudades, pero la mayoría trabajaba como parte del culto a Dios. Para alimentar a esta gente se usaba este diezmo.
El primer diezmo se ponía en unos graneros llamados alfolíes, de donde se repartía para los pobres y necesitados.
- Segundo diezmo: ma'aser sheni מעשר שני
Este diezmo se estableció en Deuteronomio 14.22-27 y 12.11-18. Se pagaba solamente algunos años, no todos (ver más adelante el ciclo agrícola de 7 Años)
- Años 1, 2, 4, 5 :
Segundo diezmo
El segundo diezmo consistía de productos agrícolas (grano, vino y aceite de oliva) y de los primogénitos del ganado. Se recolectaba 1/10 de lo que se produjo ese año en específico.
La gente debía llevar ésto al Templo y disfrutarlo ellos mismos con sus familias.Si la persona vivía muy lejos y se hacía difícil transportar todo esto, se permitía vender los productos agrícolas y ganado del diezmo, llevar el dinero al Templo, comprar los alimentos equivalentes allá, y entonces comer y disfrutarlo con sus familias.
Este segundo diezmo era separado y aparte del Primer Diezmo y del Tercero (terumat).
El antiguo Israel tenía un ciclo agrícola de siete años. Los diezmos segundo y tercero estaban intrínsecamente relacionados con este ciclo:
- Año 1 - Segundo diezmo
- Año 2 - Segundo diezmo
- Año 3 - Tercer diezmo
- Año 4 - Segundo diezmo
- Año 5 - Segundo diezmo
- Año 6 - Tercer diezmo
- Año 7 - Año sabático,
año del Jubileo
- Tercer diezmo, o Diezmo de
Diezmos:
terumat ha-maaser רומת המעשר
Este diezmo es establecido en Números 18:26. Del primer diezmo que se le daba a los levitas, los levitas sacaban 10% para los sacerdotes. En otras palabras, la parte que le tocaba a los líderes religiosos era realmente el 1%, y solamente en el año 3 y 6 del ciclo.
- Diezmo de los Pobres: ma'aser ani מַעְשַׂר עָנִי
Este diezmo, establecido en Deuteronomio 14:28 y 26:12, se pagaba solamente los años 3 y 6 del ciclo agrícola. imilar al segundo diezmo, excepto que en vez de comerlo y disfrutarlo con la familia, se le regalaba a los pobres.
- ¿Que era el "Año sabático"?
- shmita שמיטה , significa "liberación"
- Año sabático shǝvi'it שביעית,
significa séptimo
El año sabático está establecido en Levítico 25:1-7. Ese año se dejaba descansar la tierra para que se repusieran los nutrientes; se supone que no se sembraba, araba, ni cosechaba. Tampoco se pagaba diezmo.
Lo que la tierra produjera durante el Año Sabático era para consumo propio pero no para la venta. Cualquiera podía entrar a comer de los frutos.
Ese año se le perdonaban las deudas a otros hebreos (aunque no a los extranjeros).
Sin embargo, según los profetas como Amós y Malaquías, en la práctica los hebreos no cumplían mucho con ésto.
Cuando Malaquías dice que Dios acusa a los hebreos de "robarle" se refiere a que no estaban alimentando a los pobres, como se supone que hicieran.
- ¿Se practicaba el diezmo en el período del Nuevo
Testamento?
En el Nuevo Testamento NO se habla de diezmo. En ninguna parte. Ni los Evangelios, ni Pablo, ni ningún autor del NT menciona que en las iglesias cristianas del Siglo 1 se pidieran diezmos.
En ninguna parte del NT se menciona que pagar diezmos u ofrendas es una pre-condición para pertenecer a una comunidad cristiana, ni para participar de alguna de sus actividades
- En Resumen
- El diezmo NO se trataba de dinero, ni de oro, ni lo
tenía que dar todo el mundo
- Aplicaban solamente a
producción agrícola y ganadera, no a ningún otro tipo de actividad
económica
- Lo pagaban solamente los dueños
de la producción agrícola (fincas, viñas, granjas, rebaños)
- Su propósito no era mantener económicamente templos ni iglesias.
- Eso lo mantenía el Rey
con los impuestos que cobraba
- Su propósito real era proveer de
alimentos a las personas más necesitadas y vulnerables de la sociedad
- Viudas: las mujeres eran
propiedad, no podían tener propiedad, dependían de su marido o hijos
varones. Las viudas que no conseguían volverse a casar terminaban
frecuentemente en la calle mendigando para no morir de hambre
- Huérfanos: los huérfanos que no
eran recogidos por alguna familia terminaban en la calle como mendigos,
ladrones, o en la prostitución para no morir de hambre
- Levitas: los levitas eran el único clan de Israel que no tenía territorios propios. Por lo tanto los que no vivían en las "ciudades de los levitas" dependían de una porción del tercer diezmo para comer.
- En el Nuevo Testamento se exhortaba a las personas a dar ofrendas, por ejemplo para sostener a los misioneros, pero en las iglesias cristianas NO se cobraban ni exigían diezmos.
- La práctica de exigirle a todo el mundo que done 10% de su dinero a la Iglesia NO proviene de la Biblia Hebrea, sino de los reyes europeos post-imperio Romano.
- Textos base
- Números 18: 21-32
21 »A los levitas
les doy como herencia, y en pago por su servicio en la Tienda de reunión, todos
los diezmos de Israel.
22 Si los israelitas volvieran
a cometer el pecado de acercarse a la Tienda de reunión, morirían.
23 Por eso únicamente los
levitas servirán en la Tienda de reunión y cargarán con la culpa de los
israelitas. El siguiente es un estatuto perpetuo para todas las generaciones
venideras: Los levitas no recibirán herencia entre los israelitas,
24 porque yo les he dado como
herencia los diezmos que los israelitas ofrecen al Señor como
contribución. Por eso he decidido que no tengan herencia entre los israelitas».
25 El Señor le
ordenó a Moisés
26 que les dijera a los
levitas: «Cuando reciban de los israelitas los diezmos que les he dado a
ustedes como herencia, ofrézcanme, como contribución, el diezmo de esos
diezmos.
27 La contribución que ustedes
me presenten les será contada como si fuera trigo de la era o mosto del
lagar.
28 Así que reservarán para mí,
como su contribución, el diezmo de todos los diezmos que reciban de los
israelitas, y se lo entregarán al sacerdote Aarón.
29 De todos los dones que
reciban, reservarán para mí una contribución. Y me consagrarán lo mejor.
30 »Cuando me hayan
presentado la mejor parte, se les tomará en cuenta como si fuera vino o
grano.
31 Lo que sobre, ustedes y sus
familias podrán comerlo donde quieran. Ese será el pago por su ministerio en la
Tienda de reunión.
32 Después de presentarme el
diezmo de los diezmos, ya no será pecado que coman lo que sobre.
»No profanen las ofrendas sagradas
de los israelitas, porque de lo contrario morirán».
- Deuteronomio 14.22-29
22 »Cada año, sin
falta, apartarás la décima parte de todo lo que produzcan tus campos.
23 En la presencia
del Señor tu Dios comerás la décima parte de tu trigo, tu vino y
tu aceite, y de los primogénitos de tus manadas y rebaños; lo harás en el
lugar donde él decida habitar. Así aprenderás a temer siempre
al Señor tu Dios.
24 Pero, si el Señor tu
Dios te ha bendecido y el lugar donde ha decidido habitar está demasiado
distante, de modo que no puedes transportar tu diezmo hasta allá,
25 entonces lo venderás y
te presentarás con el dinero en el lugar que el Señor tu Dios
haya elegido.
26 Con ese dinero podrás comprar
lo que prefieras o más te guste: ganado, ovejas, vino u otra bebida fermentada,
y allí, en presencia del Señor tu Dios, tú y tu familia comerán
y se regocijarán.
27 Pero toma en cuenta a
los levitas que vivan en tus ciudades. Recuerda que, a diferencia de ti,
ellos no tienen patrimonio alguno.
28 »Cada tres
años reunirás los diezmos de todos tus productos de ese año, y los
almacenarás en tus ciudades.
29 Así los levitas que no
tienen patrimonio alguno, y los extranjeros, los huérfanos y las viudas
que viven en tus ciudades podrán comer y quedar satisfechos. Entonces
el Señor tu Dios bendecirá todo el trabajo de tus manos.
- Deuteronomio 26.12
12 »Cuando ya hayas
apartado la décima parte de todos tus productos del tercer año, que es el año
del diezmo, se la darás al levita, al extranjero, al huérfano
y a la viuda, para que coman y se sacien en tus ciudades.
- Levítico 25. 1-7
1 En el monte Sinaí
el Señor le ordenó a Moisés
2 que les dijera a los
israelitas: «Cuando ustedes hayan entrado en la tierra que les voy a dar, la
tierra misma deberá observar un año de reposo* en honor al Señor.
3 Durante seis años sembrarás
tus campos, podarás tus viñas y cosecharás sus productos;
4 pero llegado el séptimo año
la tierra gozará de un año de reposo en honor al Señor. No sembrarás tus
campos ni podarás tus viñas;
5 no segarás lo que haya
brotado por sí mismo ni vendimiarás las uvas de tus viñas no cultivadas. La
tierra gozará de un año completo de reposo.
6 Sin embargo, de todo lo que
la tierra produzca durante ese año sabático, podrán comer no sólo tú sino
también tu siervo y tu sierva, el jornalero y el residente transitorio entre
ustedes.
7 También podrán alimentarse
tu ganado y los animales que haya en el país. Todo lo que la tierra produzca
ese año será sólo para el consumo diario.
- Malaquías 3. 8-12 NVI
8 »¿Acaso
roba el hombre a Dios? ¡Ustedes me están robando!
»Y todavía preguntan: “¿En qué te robamos?”
»En los diezmos y en las ofrendas.
9 Ustedes —la nación entera— están bajo gran maldición,
pues es a mí a quien están robando.
10 »Traigan íntegro el diezmo para los fondos del templo [alfolí],
y así habrá alimento en mi casa. Pruébenme en esto —dice
el Señor Todopoderoso—, y vean si no abro las compuertas del cielo y
derramo sobre ustedes bendición hasta que sobreabunde.
11 Exterminaré a la langosta [al devorador], para que no
arruine sus cultivos y las vides en los campos no pierdan su fruto —dice
el Señor Todopoderoso—.
12 Entonces todas las naciones los llamarán a ustedes
dichosos, porque ustedes tendrán una nación encantadora —dice
el Señor Todopoderoso—.
Numbers 18. 21-32
The Priest's Portion, NRSV
21 To
the Levites I have given every tithe in Israel for a possession in return for
the service that they perform, the service in the tent of meeting. 22 From
now on the Israelites shall no longer approach the tent of meeting, or else
they will incur guilt and die. 23 But the Levites shall
perform the service of the tent of meeting, and they shall bear responsibility
for their own offenses; it shall be a perpetual statute throughout your
generations. But among the Israelites they shall have no allotment, 24 because
I have given to the Levites as their portion the tithe of the Israelites, which
they set apart as an offering to the Lord. Therefore I have said of them
that they shall have no allotment among the Israelites.
25 Then
the Lord spoke to Moses, saying: 26 You shall speak
to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I
have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from
it to the Lord, a tithe of the tithe. 27 It shall be
reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and
the fullness of the wine press. 28 Thus you also shall set
apart an offering to the Lord from all the tithes that you receive
from the Israelites; and from them you shall give the Lord’s offering to
the priest Aaron. 29 Out of all the gifts to you, you shall
set apart every offering due to the Lord; the best of all of them is the
part to be consecrated. 30 Say also to them: When you have set
apart the best of it, then the rest shall be reckoned to the Levites as produce
of the threshing floor, and as produce of the wine press. 31 You
may eat it in any place, you and your households; for it is your payment for
your service in the tent of meeting. 32 You shall incur no
guilt by reason of it, when you have offered the best of it. But you shall not
profane the holy gifts of the Israelites, on pain of death.
Deuteronomy 14.
22-29 Regulations concerning Tithes, NRSV
22 Set
apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the
field. 23 In the presence of the Lord your God, in
the place that he will choose as a dwelling for his name, you shall eat the
tithe of your grain, your wine, and your oil, as well as the firstlings of your
herd and flock, so that you may learn to fear the Lord your God
always. 24 But if, when the Lord your God has
blessed you, the distance is so great that you are unable to transport it,
because the place where the Lord your God will choose to set his name
is too far away from you, 25 then you may turn it into money.
With the money secure in hand, go to the place that the Lord your God
will choose; 26 spend the money for whatever you wish—oxen,
sheep, wine, strong drink, or whatever you desire. And you shall eat there in
the presence of the Lord your God, you and your household rejoicing
together. 27 As for the Levites resident in your towns, do not
neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
28 Every
third year you shall bring out the full tithe of your produce for that year,
and store it within your towns; 29 the Levites, because they
have no allotment or inheritance with you, as well as the resident aliens, the
orphans, and the widows in your towns, may come and eat their fill so that
the Lord your God may bless you in all the work that you undertake.
Deuteronomy 26.12
First Fruits and Tithes, NRSV
12 When you have finished paying
all the tithe of your produce in the third year (which is the year of the
tithe), giving it to the Levites, the aliens, the orphans, and the widows, so
that they may eat their fill within your towns,
Leviticus 25. 1-7
The Sabbatical Year, NRSV
25 The Lord spoke
to Moses on Mount Sinai, saying: 2 Speak to the people of
Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land
shall observe a sabbath for the Lord. 3 Six years you
shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather
in their yield; 4 but in the seventh year there shall be a
sabbath of complete rest for the land, a sabbath for the Lord: you shall
not sow your field or prune your vineyard. 5 You shall not
reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your unpruned
vine: it shall be a year of complete rest for the land. 6 You
may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female
slaves, your hired and your bound laborers who live with you; 7 for
your livestock also, and for the wild animals in your land all its yield shall
be for food.
Malachi 3. 8-12 Do Not Rob God,
NRSV
8 Will
anyone rob God? Yet you are robbing me! But you say, “How are we robbing you?”
In your tithes and offerings! 9 You are cursed with a curse,
for you are robbing me—the whole nation of you! 10 Bring the
full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus
put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open
the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing
blessing. 11 I will rebuke the locust [devourer] for you,
so that it will not destroy the produce of your soil; and your vine in the
field shall not be barren, says the Lord of hosts. 12 Then
all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says
the Lord of hosts.