Total Pageviews

Search This Blog

Friday, October 14, 2022

En el Antiguo Testamento, el diezmo era para alimentar a los POBRES, no era para mantener el Templo ni a los líderes religiosos

 

¿Que es realmente el "diezmo" según la Biblia Hebrea?


¿Sabías tú que en la Biblia Hebrea (Antiguo Testamento):


  • El diezmo NO consistía de dar dinero, sino donar productos agrícolas y de ganadería?

  • El diezmo NO lo tenía que dar todo el mundo sino únicamente los dueños de fincas, viñas, granjas y rebaños?

  • Establece 4 tipos diferentes de diezmos, no solamente uno?

  • El propósito principal del diezmo NO ERA mantener el Templo, ni las iglesias, ni a los líderes religiosos?

  • El propósito principal del diezmo era proveer de alimentos a los pobres, necesitados y vulnerables?



Hoy en día muchas iglesias le piden a sus feligreses que donen el 10% de su salario a la Iglesia. Esa práctica, llamada "diezmo" es justificada usando pasajes de la Biblia Hebrea (Antiguo Testamento, AT) de forma selectivadescontextualizada e incorrecta.


Un estudio serio de la Biblia Hebrea nos permitirá descubrir una realidad muy diferente a lo que se enseña en las iglesias.

Veamos los detalles:



  • Origen de la palabra "diezmo" y de la práctica actual

La palabra diezmo en español procede del latín decimus, significa la décima parte de algo. De forma similar, la palabra en inglés es tithe, que viene de tenth, una décima parte. La palabra que se usa en hebreo en la Biblia Hebrea (Antiguo Testamento) es maaser (מעשר).


El concepto del diezmo que se practica hoy en día no proviene del Antiguo Testamento, sino de la Europa post-romana y medieval. Los reyes imponían un impuesto de 10% del valor de las mercaderías que entraban a los puertos de su reino, o que se traficaban desde sus puertos.


En el AT el diezmo no consistía de dinero, ni oro, ni plata. Consistía de productos agrícolas. La comunidad dejaba el 10% en un granero (que es el significado de alfolí). De ahí se le distribuía a los pobres y una cantidad pequeña se le reservaba a los levitas.


En otras palabras, el diezmo NO era para mantener las iglesias, ni a los sacerdotes, ni a los predicadores, sino que era el sistema de bienestar social de los antiguos hebreos.



 

  • ¿Qué es un "Alfolí"?
    • הָאוֹצָ֗ר : hā·’ō·w·ār
    • Significa granero o almacén
    • Se usa en tres sitios del AT (y se traduce MAL en muchas biblias de traducción antigua como la Reina-Valera)
      • Nehemías 10.38
      • Jeremías 38.11
      • Malaquías 3.10
         
    • Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española

 

  

  • Los 4 Diezmos del Antiguo Testamento
     
  • Primer diezmo: ma'aser rishon מעשר ראשון
Este diezmo es establecido en Números 18:21-26. Consistía en darle una décima parte de las cosechas de una persona a los pobres. 
 
Se entregaba una vez al año en el Templo de Jerusalén, en unos graneros llamados alfolíes, de donde se repartía para los pobres y necesitados.
 
De ese 10% de las cosechas se sacaba una porción para el tercer diezmo para los Levitas (veremos más adelante). Los levitas, que eran la casta sacerdotal de los hebreos, no tenían un territorio propio. Tenían algunas ciudades, pero la mayoría trabajaba como parte del culto a Dios. Para alimentar a esta gente se usaba este diezmo.
 
El primer diezmo se ponía en unos graneros llamados alfolíes, de donde se repartía para los pobres y necesitados.

 

  • Segundo diezmo: ma'aser sheni מעשר שני
Este diezmo se estableció en Deuteronomio 14.22-27 y 12.11-18. Se pagaba solamente algunos años, no todos (ver más adelante el ciclo agrícola de 7 Años)
      • Años 1, 2, 4, 5 : Segundo diezmo
El segundo diezmo consistía de productos agrícolas (grano, vino y aceite de oliva) y de los primogénitos del ganado. Se recolectaba 1/10 de lo que se produjo ese año en específico. 

La gente debía llevar ésto al Templo y disfrutarlo ellos mismos con sus familias.Si la persona vivía muy lejos y se hacía difícil transportar todo esto, se permitía vender los productos agrícolas y ganado del diezmo, llevar el dinero al Templo, comprar los alimentos equivalentes allá, y entonces comer y disfrutarlo con sus familias. 

Este segundo diezmo era separado y aparte del Primer Diezmo y del Tercero (terumat). 

El antiguo Israel tenía un ciclo agrícola de siete años. Los diezmos segundo y tercero estaban intrínsecamente relacionados con este ciclo:

      • Año 1 - Segundo diezmo
      • Año 2 - Segundo diezmo
      • Año 3 - Tercer diezmo
      • Año 4 - Segundo diezmo
      • Año 5 - Segundo diezmo
      • Año 6 - Tercer diezmo
      • Año 7 - Año sabático, año del Jubileo

 

  • Tercer diezmo, o Diezmo de Diezmos: 
    terumat ha-maaser   רומת המעשר 
Este diezmo es establecido en Números 18:26. Del primer diezmo que se le daba a los levitas, los levitas sacaban 10% para los sacerdotes. En otras palabras, la parte que le tocaba a los líderes religiosos era realmente el 1%, y solamente en el año 3 y 6 del ciclo. 

 

  • Diezmo de los Pobres: ma'aser ani מַעְשַׂר עָנִי
Este diezmo, establecido en Deuteronomio 14:28 y 26:12, se pagaba solamente los años 3 y 6 del ciclo agrícola. imilar al segundo diezmo, excepto que en vez de comerlo y disfrutarlo con la familia, se le regalaba a los pobres.

 

  • ¿Que era el "Año sabático"?
    • shmita  שמיטה  , significa "liberación"
    • Año sabático shǝvi'it שביעית, significa séptimo
El año sabático está establecido en Levítico 25:1-7. Ese año se dejaba descansar la tierra para que se repusieran los nutrientes; se supone que no se sembraba, araba, ni cosechaba. Tampoco se pagaba diezmo. 
 
Lo que la tierra produjera durante el Año Sabático era para consumo propio pero no para la ventaCualquiera podía entrar a comer de los frutos.  
 
Ese año se le perdonaban las deudas a otros hebreos (aunque no a los extranjeros). 
 
Sin embargo, según los profetas como Amós y Malaquías, en la práctica los hebreos no cumplían mucho con ésto.
 
Cuando Malaquías dice que Dios acusa a los hebreos de "robarle" se refiere a que no estaban alimentando a los pobres, como se supone que hicieran. 

 

  • ¿Se practicaba el diezmo en el período del Nuevo Testamento?

 

En el Nuevo Testamento NO se habla de diezmo. En ninguna parte. Ni los Evangelios, ni Pablo, ni ningún autor del NT menciona que en las iglesias cristianas del Siglo 1 se pidieran diezmos.
 
En ninguna parte del NT se menciona que pagar diezmos u ofrendas es una pre-condición para pertenecer a una comunidad cristiana, ni para participar de alguna de sus actividades

 

  • En Resumen

 

  • El diezmo NO se trataba de dinero, ni de oro, ni lo tenía que dar todo el mundo
    • Aplicaban solamente a producción agrícola y ganadera, no a ningún otro tipo de actividad económica
    • Lo pagaban solamente los dueños de la producción agrícola (fincas, viñas, granjas, rebaños)

 

  • Su propósito no era mantener económicamente templos ni iglesias. 
    • Eso lo mantenía el Rey con los impuestos que cobraba

 

  • Su propósito real era proveer de alimentos a las personas más necesitadas y vulnerables de la sociedad
    • Viudas: las mujeres eran propiedad, no podían tener propiedad, dependían de su marido o hijos varones. Las viudas que no conseguían volverse a casar terminaban frecuentemente en la calle mendigando para no morir de hambre
    • Huérfanos: los huérfanos que no eran recogidos por alguna familia terminaban en la calle como mendigos, ladrones, o en la prostitución para no morir de hambre
    • Levitas:  los levitas eran el único clan de Israel que no tenía territorios propios. Por lo tanto los que no vivían en las "ciudades de los levitas" dependían de una porción del tercer diezmo para comer.  

  • En el Nuevo Testamento se exhortaba a las personas a dar ofrendas, por ejemplo para sostener a los misioneros, pero en las iglesias cristianas NO se cobraban ni exigían diezmos

  • La práctica de exigirle a todo el mundo que done 10% de su dinero a la Iglesia NO proviene de la Biblia Hebrea, sino de los reyes europeos post-imperio Romano. 

En el Antiguo Testamento, el diezmo era para alimentar a los POBRES, NO era para mantener el Templo ni a los líderes religiosos

Si en su iglesia le han enseñado algo DIFERENTE, pregúntese por qué.




  • Textos base

 

  • Números 18: 21-32
     

21 »A los levitas les doy como herencia, y en pago por su servicio en la Tienda de reunión, todos los diezmos de Israel. 

22 Si los israelitas volvieran a cometer el pecado de acercarse a la Tienda de reunión, morirían. 

23 Por eso únicamente los levitas servirán en la Tienda de reunión y cargarán con la culpa de los israelitas. El siguiente es un estatuto perpetuo para todas las generaciones venideras: Los levitas no recibirán herencia entre los israelitas, 

24 porque yo les he dado como herencia los diezmos que los israelitas ofrecen al Señor como contribución. Por eso he decidido que no tengan herencia entre los israelitas».

25 El Señor le ordenó a Moisés 

26 que les dijera a los levitas: «Cuando reciban de los israelitas los diezmos que les he dado a ustedes como herencia, ofrézcanme, como contribución, el diezmo de esos diezmos. 

27 La contribución que ustedes me presenten les será contada como si fuera trigo de la era o mosto del lagar. 

28 Así que reservarán para mí, como su contribución, el diezmo de todos los diezmos que reciban de los israelitas, y se lo entregarán al sacerdote Aarón. 

29 De todos los dones que reciban, reservarán para mí una contribución. Y me consagrarán lo mejor.

30 »Cuando me hayan presentado la mejor parte, se les tomará en cuenta como si fuera vino o grano. 

31 Lo que sobre, ustedes y sus familias podrán comerlo donde quieran. Ese será el pago por su ministerio en la Tienda de reunión. 

32 Después de presentarme el diezmo de los diezmos, ya no será pecado que coman lo que sobre.

»No profanen las ofrendas sagradas de los israelitas, porque de lo contrario morirán».

 

  • Deuteronomio 14.22-29
     

22 »Cada año, sin falta, apartarás la décima parte de todo lo que produzcan tus campos. 

23 En la presencia del Señor tu Dios comerás la décima parte de tu trigo, tu vino y tu aceite, y de los primogénitos de tus manadas y rebaños; lo harás en el lugar donde él decida habitar. Así aprenderás a temer siempre al Señor tu Dios. 

24 Pero, si el Señor tu Dios te ha bendecido y el lugar donde ha decidido habitar está demasiado distante, de modo que no puedes transportar tu diezmo hasta allá, 

25 entonces lo venderás y te presentarás con el dinero en el lugar que el Señor tu Dios haya elegido. 

26 Con ese dinero podrás comprar lo que prefieras o más te guste: ganado, ovejas, vino u otra bebida fermentada, y allí, en presencia del Señor tu Dios, tú y tu familia comerán y se regocijarán. 

27 Pero toma en cuenta a los levitas que vivan en tus ciudades. Recuerda que, a diferencia de ti, ellos no tienen patrimonio alguno.

28 »Cada tres años reunirás los diezmos de todos tus productos de ese año, y los almacenarás en tus ciudades. 

29 Así los levitas que no tienen patrimonio alguno, y los extranjeros, los huérfanos y las viudas que viven en tus ciudades podrán comer y quedar satisfechos. Entonces el Señor tu Dios bendecirá todo el trabajo de tus manos.

 

  • Deuteronomio 26.12

 

12 »Cuando ya hayas apartado la décima parte de todos tus productos del tercer año, que es el año del diezmo, se la darás al levita, al extranjero, al huérfano y a la viuda, para que coman y se sacien en tus ciudades.

 

  • Levítico 25. 1-7

 

1 En el monte Sinaí el Señor le ordenó a Moisés 

2 que les dijera a los israelitas: «Cuando ustedes hayan entrado en la tierra que les voy a dar, la tierra misma deberá observar un año de reposoen honor al Señor. 

3 Durante seis años sembrarás tus campos, podarás tus viñas y cosecharás sus productos; 

4 pero llegado el séptimo año la tierra gozará de un año de reposo en honor al Señor. No sembrarás tus campos ni podarás tus viñas; 

5 no segarás lo que haya brotado por sí mismo ni vendimiarás las uvas de tus viñas no cultivadas. La tierra gozará de un año completo de reposo. 

6 Sin embargo, de todo lo que la tierra produzca durante ese año sabático, podrán comer no sólo tú sino también tu siervo y tu sierva, el jornalero y el residente transitorio entre ustedes. 

7 También podrán alimentarse tu ganado y los animales que haya en el país. Todo lo que la tierra produzca ese año será sólo para el consumo diario.

 

  • Malaquías 3. 8-12 NVI

 

»¿Acaso roba el hombre a Dios? ¡Ustedes me están robando!

»Y todavía preguntan: “¿En qué te robamos?”

»En los diezmos y en las ofrendas. 

9 Ustedes —la nación entera— están bajo gran maldición, pues es a mí a quien están robando.

10 »Traigan íntegro el diezmo para los fondos del templo [alfolí], y así habrá alimento en mi casa. Pruébenme en esto —dice el Señor Todopoderoso—, y vean si no abro las compuertas del cielo y derramo sobre ustedes bendición hasta que sobreabunde. 

11 Exterminaré a la langosta [al devorador], para que no arruine sus cultivos y las vides en los campos no pierdan su fruto —dice el Señor Todopoderoso—. 

12 Entonces todas las naciones los llamarán a ustedes dichosos, porque ustedes tendrán una nación encantadora —dice el Señor Todopoderoso—.

 

 

Numbers 18. 21-32 The Priest's Portion, NRSV

21 To the Levites I have given every tithe in Israel for a possession in return for the service that they perform, the service in the tent of meeting. 22 From now on the Israelites shall no longer approach the tent of meeting, or else they will incur guilt and die. 23 But the Levites shall perform the service of the tent of meeting, and they shall bear responsibility for their own offenses; it shall be a perpetual statute throughout your generations. But among the Israelites they shall have no allotment, 24 because I have given to the Levites as their portion the tithe of the Israelites, which they set apart as an offering to the Lord. Therefore I have said of them that they shall have no allotment among the Israelites.

25 Then the Lord spoke to Moses, saying: 26 You shall speak to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe. 27 It shall be reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and the fullness of the wine press. 28 Thus you also shall set apart an offering to the Lord from all the tithes that you receive from the Israelites; and from them you shall give the Lord’s offering to the priest Aaron. 29 Out of all the gifts to you, you shall set apart every offering due to the Lord; the best of all of them is the part to be consecrated. 30 Say also to them: When you have set apart the best of it, then the rest shall be reckoned to the Levites as produce of the threshing floor, and as produce of the wine press. 31 You may eat it in any place, you and your households; for it is your payment for your service in the tent of meeting. 32 You shall incur no guilt by reason of it, when you have offered the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the Israelites, on pain of death.

Deuteronomy 14. 22-29 Regulations concerning Tithes, NRSV

22 Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field. 23 In the presence of the Lord your God, in the place that he will choose as a dwelling for his name, you shall eat the tithe of your grain, your wine, and your oil, as well as the firstlings of your herd and flock, so that you may learn to fear the Lord your God always. 24 But if, when the Lord your God has blessed you, the distance is so great that you are unable to transport it, because the place where the Lord your God will choose to set his name is too far away from you, 25 then you may turn it into money. With the money secure in hand, go to the place that the Lord your God will choose; 26 spend the money for whatever you wish—oxen, sheep, wine, strong drink, or whatever you desire. And you shall eat there in the presence of the Lord your God, you and your household rejoicing together. 27 As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.

28 Every third year you shall bring out the full tithe of your produce for that year, and store it within your towns; 29 the Levites, because they have no allotment or inheritance with you, as well as the resident aliens, the orphans, and the widows in your towns, may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work that you undertake.

Deuteronomy 26.12 First Fruits and Tithes, NRSV

12 When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year (which is the year of the tithe), giving it to the Levites, the aliens, the orphans, and the widows, so that they may eat their fill within your towns,

Leviticus 25. 1-7 The Sabbatical Year, NRSV

25 The Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying: Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the Lord. Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in their yield; but in the seventh year there shall be a sabbath of complete rest for the land, a sabbath for the Lord: you shall not sow your field or prune your vineyard. You shall not reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your unpruned vine: it shall be a year of complete rest for the land. You may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you; for your livestock also, and for the wild animals in your land all its yield shall be for food.

 

Malachi 3. 8-12 Do Not Rob God, NRSV

 

Will anyone rob God? Yet you are robbing me! But you say, “How are we robbing you?” In your tithes and offerings! You are cursed with a curse, for you are robbing me—the whole nation of you! 10 Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing. 11 I will rebuke the locust [devourer] for you, so that it will not destroy the produce of your soil; and your vine in the field shall not be barren, says the Lord of hosts. 12 Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.